私の方言の経験
私はアメリカの中西部にずっと住んでいて、方言がないと思いました。でも、実際にそれは違います。12歳のころ、ちょっと残念な経験のせいで方言があったと気づきました。
夏休み、よくサマーキャンプに行ったものです。あの夏休みに、行ったサマーキャンプはアメリカの北の方で、カナダ人も参加しました。友達と一緒に行って、同じキャビンに泊まりました。
そのキャビンの中に、ほとんどカナダ人でした。アメリカと違う国から来た人と会うことができて楽しかったと思って、大体みんあは優しかったです。でも、一人の女の子意外でした。もっと年上で、12歳の私にとって怖い人でした。
私と友達も同じ街に住んでいて、シカゴに近いのでシカゴの方言の影響があります。シカゴと似ている方言で話していました。実は、大学の前にシカゴが方言があって私は話していたことは知らなかったんです。とにかく、私の住んでいる場所の「あっ」の発音は鼻からいうように聞かれて、北とカナダのもっと長い「あー」と違いました。その怖い女の子によく私と友達はからかわれました。「bag, rack,catと言ってよ!」など言って、私たちの発音を笑われました。私より友達の方が強くて、逆に友達はカナダ人の女の子のアクセントをからかったやりとりしました。でも、あの時自分自信はすごく悪かったし、からかわないように何も言いませんでした。もし私が直接何かを言ってと言われたら、理解できないふりをして、意地悪女の子の言い方を真似するだけでした。この方法は私のことを助かりませんでした。
今考えると面白いと思いますが、その時に「私は本当に方言があるの」と思い始めました。もっと成長した後大学に入ってから、友達に「ちょっとアクセントがあると思う」と言われて、私面白かったと思います。恥があるということじゃないですが、どこに行っても違う話し方があると初めて気づいて、もし「私は方言がない」と思ったら、たぶん少しでもあると思います。
それは私の方言の経験の初めてでした。
これは、アメリカ人が新しい地域を訪れたときによく経験することだと思います。 カリフォルニアの家族を訪ねたところ、私にはなまりがあると言われましたが、まったく聞き取れませんでした
ReplyDelete外傷体験だったね。また、素晴らしい写真に入れた!www
ReplyDeleteカナダの英語が全然忘れてしまいました!本当に面白いの話ですね。カナダ人はよくフランス語も話せると聞いたんだけど、よく知りませんですね。
ReplyDelete